歌曲与视频里出现的语法和生词都收在这里,点例句可返回原始语境。
表示动作完成,或带有遗憾、意外的语气
預けてしまえ
影色舞 · MyGO!!!!!
表示动作的彻底完成,或带有遗憾、后悔、不经意的心情。
消しちゃって
表示动作或状态从现在向未来持续发展,或空间上由近及远。
溶けていく
表示想要持续保持某种动作或状态。
揺れていたい
表示动作或状态朝向未来持续发展,口语中常缩略为「〜てく」。
重なってく
表示动作的反复交替发生或某种因果伴随状态。
躓いては
古典日语助动词「ぬ」(表示完成或存续)的连体形,用于修饰名词,常为歌词增添古典、无常的韵味。
ちりぬる
表示极端举例以强调程度,或表示唯一必要的充足条件,译为“连......也”、“甚至......”或“只要......就”。
己さえ
表示某种状态即将发生,或看起来马上就要呈现某种样子。
壊れそう
文语接续助词,表示逆接确定条件,意为“虽然说......但......”。
のたまえど
表示深深的感慨、哀伤、感动或情趣(古语「あはれ」,现代写作「あわれ」)。
あはれ
如果......的话
なれたら
表示假设,意为“如果......的话”。
飛び込んだなら
意为“介意、留心、注意到”。
気にもとめないで