歌曲与视频里出现的语法和生词都收在这里,点例句可返回原始语境。
表示保持某种状态不变,译为“就这样......”、“原封不动”。
昂るまま
証命讃歌 · MyGO!!!!!
惯用句,意为“瞧不起”、“小看”、“估计过低”。
高をくくって
动词「ひび割れる」的て形,在此处表示动作的发生、状态的持续或中顿,暗示裂痕在悄然蔓延。
絶って
表示没有必要做某事。
する必要はない
表示假设,“如果是……的话”。
ならば
表示顺从、按照某种方针或冲动行事。
沿って
意为“归咎于……,怪罪于……”。这里使用「しないで」表示“不要怪罪于时代”。
せいにしないで
表示沿着某一事物(如路线、方针、规则等)进行,可译为“沿着......”、“按照......”或“遵循......”。
用于连接名词,表示所属、属性、产地等关系,译为“的”。
腐りきるのは
口语中用于代替「というのは」或「とは」,表示“所谓的...”。
良いって
「へ」(表示方向)与「の」(表示所属)叠用,修饰后面的名词「序曲」。
への
表示“没有必要做某事”。
必要はない
表示“如果闭上嘴的话”。
つぐめば