歌曲与视频里出现的语法和生词都收在这里,点例句可返回原始语境。
表示“如果闭上嘴的话”。
振り向けば
白金ディスコ · 井口裕香
表示动作或状态从现在向未来持续发展。口语中「ていく」常缩略为「てく」。
変わってく
表示动作的完成,或伴随遗憾、无可挽回的语气。歌词中多次出现,如「言っちゃう」「気付いちゃった」。
涙がでちゃうのは
表示事与愿违的转折,或表示用途与基准,译为“明明......却......”或“用于......”。
嬉しいのに
表示不强制做某事或某行为并非必要,常译为“不......也可以”、“不用......”。
来なくてもいい
表示比喻、推测或委婉的断定,译为“好像......”、“像......一样”。
みたいに
表示不由自主地发生某种动作,“忍不住流出眼泪”。
でちゃう
表示提议或劝诱,“一起跳舞吧”。
踊ろう