いつまで~のやら
表达对某事会持续到何时感到不确定、不安或无可奈何,常译为“不知会持续到何时”、“不知何时才结束”。
いつまで + 动词原形 + のやら
歌曲与视频里出现的语法和生词都收在这里,点例句可返回原始语境。
いつまで~のやら
表达对某事会持续到何时感到不确定、不安或无可奈何,常译为“不知会持续到何时”、“不知何时才结束”。
いつまで + 动词原形 + のやら
Verb てやまない
表示某种强烈、持续不断的情感或心理状态,常译为“(不禁)...不已”、“...不止”。
动词て形 + やまない
Verb ようもない
表示「无法做某事」或「没有办法做某事」的意思。
动词ます形 + ようもない
~ばこそ
书面语,表示“正因为……(才会有后项的结果)”,常用于强调原因。
命令形(文言/古风)「~よ」
文言命令形,表示强烈的号召或命令,现代日语中多用于诗歌或庄重文体。
Noun に Noun を重ねて
表示反复重复某种行为或状态,且程度不断加深,常译为“一次又一次地”、“接二连三地”。
名词 + に + 名词 + を重ねて
〜たりうる
接在名词后,表示“能够成为……”或“具备……资格”。
〜べからず
文语助动词,表示禁止或不应做某事,相当于“不准”、“不得”。
一か八か
惯用语,表示“碰运气”、“听天由命”或“孤注一掷”。
高を括る
惯用句,意为“瞧不起”、“小看”、“估计过低”。
~なくはない
表示“并非不可能”、“也不是做不到”等,有双重否定的肯定意味,语气较委婉。
动词ない形 + なくはない / い形容词く形 + くはない / な形容词 + ではなくはない / 名词 + ではなくはない
Verbる べからず
表示“禁止做某事”或“不应做某事”,常译为“不准...”、“不得...”。
動詞普通形(る形)+ べからず
〜じみた
看似......的、带有......倾向的(修饰名词,多用于负面)。
名词 + じみた + 名词
〜ども
文语接续助词,表示逆接确定条件,相当于“虽然......但是”。
动词已然形(口语中的假定形) + ども
〜なしに
表示“在没有……的情况下”。
〜に値する
表示值得做某事。此处为否定形式,意为“不值得...”。
あはれ
表示深深的感慨、哀伤、感动或情趣(古语「あはれ」,现代写作「あわれ」)。
独立使用,或接在名词、形容词等词汇前后作感叹词/形容动词
しんしんと
拟声拟态词,常用于形容雪静静地降落,或深夜寒冷寂静的样子。
じみる
带有某种气味或倾向、显得像......(多含负面评价)。
名词 + じみる
ず仕舞い
接在动词未然形后,表示“最终也没能做成某事就结束了”,常带有一丝遗憾的语气。
なし
文语形容词「なし」(相当于现代日语的「ない」),表示否定或不存在。
なる(文语助动词)
文语助动词「なり」的连体形,相当于现代日语的「である」或「の」,常用于歌词或诗歌中增添典雅或庄重感。
べきなり
文语助动词「なり」接在「べき」后,表示断定或确信,意为“应当……”。
寝ても覚めても
惯用表达,字面意为“睡着还是醒着”,形容“无时无刻”、“日思夜想”。
後ろ髪を引かれる
惯用句,意为“依依不舍”、“心有牵挂”。此处“引”写作“惹”。
文言命令形「出だせ」
下二段动词「出だす」的命令形,现代日语为「出せ」。
文言推量/意志助动词「む」的残留「~ん」
「如何せん」中的「ん」源自古日语意志/推量助动词「む」,意为“无可奈何”。
文语助动词「らむ」
古语推量助动词「らむ」在口语歌词中常写作「らん」,表示对当前看不见的事物的推测,或表示“大概……吧”。
文语形容词终止形
现代日语「美しい」在古语(文语)中的终止形为「美し(うつくし)」,在歌词中常用于营造古典或诗意的氛围。
無碍にする
冷落、不当回事、无情对待。
副词「無下に(常用“無下”)」 + 动词「する」
空を切る
惯用语,意为“划破虚空/扑空”。
酸いも甘いも
惯用语,比喻人生的各种辛酸与甜蜜,即经历丰富。
~すら
表示极端的例子,意为“连……都……”,多用于否定或消极语境。
~ど
文语接续助词,表示逆接确定条件,意为“虽然说......但......”。
「动词/形容词已然形 + ど」
~ども (逆接确定条件)
文语接续助词,表示逆接确定条件,意为“虽然......但是......”。
「用言(动词、形容词等)已然形 + ども」
~なくもない
表示“并非不可能”、“也不是没有”,暗示某种可能性,多用于委婉地提出建议或承认某种情况。
动词ない形 + なくもない / い形容词く形 + くもない / な形容词 + でもない / 名词 + でもない
~足りない
表示数量、能力、时间等不足或不够。
名词 + (が) 足りない;动词普通形 + ほど/だけ + (が) 足りない
A うが B うが
表示无论前项的两种情况哪种发生,结果都不会改变,常译为“无论A还是B,都......”、“不管A还是B,都......”。
动词意向形 + うが + 动词意向形 + うが;い形容词かろう形 + が + い形容词かろう形 + が
A うと B うと
表示无论条件A或B,结果或说话者的态度都不会改变,意为“无论A还是B”。
动词意志形 + と、い形容词词干 + かろう + と、な形容词词干 + であろう + と、名詞 + であろう + と
A かたわら B
表示在进行A活动的同时也进行B活动,通常强调B是主要或具有一定分量的活动,意为“在......的同时”、“一方面......另一方面......”。
动词辞书形 + かたわら、名詞 + のかたわら
A かれ B かれ
表示无论A情况还是B情况,后项内容都不变,意为“无论A还是B”。
い形容词词干 + かれ + い形容词词干 + かれ
A だの B だの
用于列举多个事物或情况,常带有不满、抱怨、批评或轻蔑的语气,意为“又是A又是B”、“什么A啊B啊之类的”。
名词 / 动词普通形 + だの + 名词 / 动词普通形 + だの
A であれ B であれ
表示无论前项列举的A还是B,后项的结论或情况都适用,意为“无论A还是B”。
名词 + であれ + 名词 + であれ、な形容词词干 + であれ + な形容词词干 + であれ
A というか B というか
表示说话者难以准确界定事物,常译为“与其说是A,不如说是B”、“是A呢还是B呢”。
句A + というか + 句B + というか
A とも B とも
表示两种可能的情况并存,常译为“A也好B也好”、“无论是A还是B”。
名词 + とも + 名词 + とも (动词基本形 + とも + 动词基本形 + とも 也可以)
A にしろ B にしろ
表示“无论是A还是B”、“不管A还是B”,强调结果不受前述条件影响。
名词A + にしろ + 名词B + にしろ;动词普通形A + にしろ + 动词普通形B + にしろ
A にせよ B にせよ
表示“无论是A还是B”、“不管A还是B”,强调结论不因前项条件而改变。
名词 + にせよ + 名词 + にせよ;动词普通形 + にせよ + 动词普通形 + にせよ
A につけ B につけ
表示“无论是A还是B”、“每当A或B时”,指出在两种不同情况下都会出现某种相同的结果或感受。
动词基本形 + につけ + 动词基本形 + につけ;い形容词基本形 + につけ + い形容词基本形 + につけ;名词 + につけ + 名词 + につけ
A のやら B のやら
表示说话人对两种或多种可能性感到疑惑或无法判断,常用“究竟是A还是B”或“是A还是B呢”来表达。
动词/イ形容词普通形 + のやら; ナ形容词/名词 + なのやら
Noun + あっての + Noun
表示“正因为有A,B才能成立”或“B是基于A才存在的”,即“有A才有B”。
名词1 + あっての + 名词2
Noun + ぐるみ
表示“包括全部、整个团体或所有相关事物”,意为“整个~”或“连同~一起”。
名词 + ぐるみ
Noun + というもの
用于表达对某个名词的普遍性认知、常识或本质,可译为“所谓的~”、“~这种东西”。
名词 + というもの
Noun + ときたら
用于引出话题,表达对该名词的强烈感情(惊讶、不满、赞叹等),可译为“说起~”、“提到~的话”。
名词 + ときたら
Noun + ともあろう + Noun
用于对某个有一定身份或地位的人做出不符合其身份行为时,表示批评、惊讶或质问,常译为“堂堂......竟然......”或“作为......也太......”。
名词 + ともあろう + 者/人/身
Noun + ならでは
表示某事物是特定的人、地或物所独有或特有的,强调其独特性和唯一性,常译为“只有......才有的”、“......独有的”。
名词 + ならでは
Noun + ぬいて
表示将某个事物排除在外,强调从整体中扣除或除去某部分,常译为“除了......以外”、“除去......”。
名词 + をぬいて / 名词 + ぬいて
Noun + はどうであれ
表示无论前项的事物状况如何,后项的内容都不会改变,强调一种不确定性或无视前项的态度,常译为“无论......怎样”、“不管......如何”。
名词 + はどうであれ
Noun + 前提で
表示以后项为基础或条件,在此前提下进行前项的行动或判断,常译为“以......为前提”、“在......的条件下”。
名词 + 前提で
Noun かたがた
表示趁着做某事的机会,顺便做另一件事,可译为“借着......之便,顺便......”或“在......之际,同时......”。
名詞 + かたがた
Noun からある
用于数量词后,强调数量之多,表示“至少有......(甚至更多)”。
数量詞 + からある
Noun からする
表示“从......来看/判断”,用于根据某个名词所代表的信息或角度,做出判断、推测或发表意见。
名詞 + からする
Noun からの
表示事物的来源、出处或起点,可译为“来自......的”或“从......来的”。
名詞 + からの
Noun から言わせれば
表达某个名词的观点、看法,可译为“从......角度来看”“按......来说”。
名词 + から言わせれば
Noun がてら
表示在做某事的同时,顺便做另一件事,可译为“借着......机会,顺便......”或“在......之际,同时......”。
名詞 + がてら
Noun こそあれ
虽存在某种(通常是负面的)状况,但并不妨碍或改变后续的事实或结果,可译为“虽说有......但......”。
名词 + こそあれ
Noun こそすれ
强调可能存在某种状况,但绝不可能出现另一种状况,常译为“只会......绝不会......”。
名词 + こそすれ / 动词ます形 + こそすれ
Noun こそ~が
强调某个事物确实是......,但同时又存在一个与此相对或补充的方面,常译为“虽说正是......但......”。
名词 + こそ + [句子] + が + [句子]
Noun ごとき / Noun ごとく
表示比喻,意为“像......一样”“如同......一般”。
名词 + ごとき / 名词 + ごとく / 动词普通形 + ごとく / い形容词 + ごとく
Noun じゃあるまいし
表示“又不是......,才不是......”;用于否定前项是某种原因或理由,常带有不满或轻蔑的语气。
名词・ナ形容词語幹 + じゃあるまいし
Noun ずくめ
表示“尽是......,全是......”,指某事物完全由前项构成或以其为主。
名词 + ずくめ
Noun たりとも~ない
表示强烈的否定,意为“连......也(不/没有)”、“丝毫也(不/没有)”。
名词 + たりとも + 否定形
Noun たる Noun
表示“作为......的......”或“身为......的......”,强调某种身份、立场或应尽的职责。
名词1 + たる + 名词2
Noun だけではすまない
表示“仅仅......是解决不了的”、“光靠......不行”,强调只凭前项不足以解决或结束问题。
名词 + だけではすまない
Noun ですら
意为“甚至......也......”,用于强调,语气正式。
名词 + ですら
Noun でなくてなんだろう
用于强烈的反问,意为“如果不是......那又是什么呢?”
名词 + でなくてなんだろう
Noun ではあるまいし
意为“又不是......”,用于否定某种假设、理由或情况,语气比「じゃあるまいし」正式。
名词 + ではあるまいし
Noun と Noun を兼ねて
意为“兼作/兼任......和......”,表示一个事物同时具备两个功能或一个人身兼两个职务。
名词 + と + 名词 + を兼ねて
Noun といい Noun といい
意为“无论是......还是......都......”,列举两项事物来强调共同的特征、性质或状态。
名词1 + といい + 名词2 + といい
Noun という Noun
用来指明或定义某个名词,表示“叫做...的N”、“名为...的N”或“某个...”。
Noun1 という Noun2
Noun というところだ
表示大致的程度、范围或估量,意为“大概是...”、“差不多是...”。
Noun + というところだ
Noun といったところだ
表示最高限度或程度,意为“充其量是...”、“顶多是...”。
Noun + といったところだ
Noun といわず Noun といわず
表示“无论是A还是B”、“A也好B也好”,强调某事适用于所有情况或各个方面。
Noun1 + といわず + Noun2 + といわず + (后续句子)
Noun とは比べものにならない
表示某事物与另一事物根本无法比较,远胜或远逊于对方,意为“根本无法相比”、“不可同日而语”。
Noun + とは比べものにならない
Noun ともなると
表示一旦达到某种情况或程度,就会随之发生某种变化,可译为“一旦到了......(这种程度/情况),就会......”。
名詞 + ともなると
Noun ともなれば
表示一旦达到某种情况或身份,就会必然地带来某种结果或变化,可译为“一旦成为....../到了......,就会......”。
名詞 + ともなれば
Noun と相まって
表示两个或多个事物结合在一起,共同产生某个结果或效果,可译为“与......相结合”、“再加上......”。
名詞 + と相まって
Noun なくして~はない
表示没有某个事物,就无法实现或不可能存在某个结果,可译为“没有......就没有......”。
名詞 + なくして + 文 ~はない
Noun なしでは~ない
表示没有某个事物,就无法做某事或某种情况不可能发生,可译为“没有......就不能/不行”。
名詞 + なしでは~ない
Noun なしには~ない
表示“没有/缺少某事物就无法做某事”,常译为“没有......就无法......”。
名词 + なしには + 动词否定形
Noun ならいざ知らず
表示“如果是X也许还好说,但Y就完全不行”,常译为“姑且不论X,Y就......”。
名词1 + ならいざ知らず + 名词2 + (评论句)
Noun なり Noun なり
表示列举同类事物中的两个或更多选择,或作为建议的例子,常译为“A也好B也好”、“A或B之类的”。
名词 + なり + 名词 + なり
Noun なりとも
表示即使是微小的数量或程度也具有重要性或必要性,常译为“至少”、“哪怕一点点”。
名词 + なりとも
Noun にあっては
表示在某种特定的状况、环境或时期下,会发生某种情况或有某种性质,多用于书面语。
名词 + にあっては
Noun にあるまじき Noun
表示“不配”、“不应该有的”、“不适合......身份/行为”的意思,强调与某身份或常理不符。
名词1 + にあるまじき + 名词2
Noun にして
表示“即便......也”、“就连......都”的意思,通常带有一些出乎意料或感到意外的语气。
名词 + にして
Noun にして初めて
表示“只有在达到......(某种身份或状态)之后,才第一次......”的意思,强调某种经历或理解的首次发生。
名词 + にして初めて
Noun にすら
表示“就连......也”、“甚至......都”的意思,用于强调极端的例子或出乎意料的情况。
名词 + にすら
Noun にとどまらず~も
表示“不仅仅是......,而且......(不止于......)”的含义。
名词 + にとどまらず + 名词 + も
Noun にひきかえ Noun は
表示“与......相反”、“与......相对照”的含义。
名词1 + にひきかえ + 名词2 + は
Noun にもまして
表示“比......更甚”、“超越......”的含义。
名词 + にもまして
Noun によらず
表示“不论......”、“与......无关”的含义。
名词 + によらず
Noun に先駆けて
表示在时间上“领先于”、“先于”、“走在......之前”。
名词 + に先駆けて
Noun に即した Noun
表示“符合”、“依照”、“基于”某种状况或原则而行事。
名词1 + に即した + 名词2
Noun に即して Verb
表示「按照、依据、遵循」某种标准或规则采取行动。
名词 + に即して + 动词
Noun に言わせれば
表示“依......所说”、“在......看来”的含义。
名词 + に言わせれば
Noun に限ったことではない
表示某事并非仅限于某个范围或对象,常译为“不只”、“并非仅限于”。
名词 + に限ったことではない
Noun に限ったことでもない
表示某事并非仅限于某个特定范围或情况,常译为“不只是”、“也并非仅限于”。
名词 + に限ったことでもない
Noun に限る
表示“莫过于”、“最好是”、“唯有”的意思,强调某个选择是最好的。
名词 + に限る
Noun ぬいた Noun
表示“去掉了某种成分”或“从......中取出”的意思。
名词1 + をぬいた + 名词2
Noun の 嫌いがある
表示对某个事物或状况“有厌恶之情”、“不喜欢”或“嫌弃”。
名词 + の嫌いがある
Noun の 至り
表示达到某个情感或状态的“极致”、“顶点”或“极点”。
名词 + の至り
Noun のいかんでは
表示“取决于......”、“根据......情况而定”,强调结果或判断由前项名词决定。
名词 + のいかんでは
Noun のいかんにかかわらず
表示“无论......,都......”,强调不受前项条件的影响。
名词 + のいかんにかかわらず
Noun のいかんによっては
表示“根据......的不同,有时会......”,强调结果或情况会因前项条件而异。
名词 + のいかんによっては
Noun のいかんによらず
表示“不论......都......”、“与......无关”,强调不受前项条件或情况的影响。
名词 + のいかんによらず
Noun のごとき Noun
表示“如同......一般”、“像......一样”,强调某事物与前项名词高度相似。
名词1 + のごとき + 名词2
Noun の手前
表示“在......之前”、“即将......之际”。
名词 + の手前
Noun の極み
表示“......之极致”、“......之顶峰”,形容某事物达到了极点或最高程度。
名词 + の極み
Noun はいざ知らず
表示“......姑且不论/......尚可理解,但是......”之意,后项往往出乎意料或令人惊讶。
名词 + はいざ知らず (后面常接 动词/形容词 + とは / なんて / しかし 等)
Noun はおろか~すら
表示“别说......了,就连......也......”之意,强调后项更甚。
名词1 + はおろか、 名词2 + すら / さえ
Noun はおろか~まで
表示“别说......了,甚至连......都......”之意,强调后项是更深或更广的程度。
名词1 + はおろか、 名词2 + まで
Noun はおろか~も
表示“别说......了,就连......也......”或“......更不用说,......也......”之意,强调低程度的事项也不行。
名词1 + はおろか、 名词2 + も
Noun はさておき
表示“暂且不论”、“姑且不谈”、“撇开......不提”等。
名词 + はさておき
Noun まみれ
表示某人或某物全身、全体被某种东西完全覆盖、沾满,或处于某种状态之中。
名词 + まみれ
Noun もさることながら Noun も
表示“......固然如此,......也......”;强调后项名词。
名词1 + もさることながら + 名词2 + も
Noun も兼ねて
表示“兼作”、“兼带”、“顺便”等,即同时具有两个目的或作用。
名词 + も兼ねて
Noun も相まって
表示“与......相辅相成”、“加上......的影响”,即几个因素共同作用导致某种结果。
名词 + も相まって
Noun を おいて他に Verb ない
表示“除了......之外,没有别的了”,强调该名词是最佳或唯一的选择。
名词 + をおいて他に + 动词否定形
Noun をもって
表示手段、方法或时间,意为“用......、凭借......”、“以......为限”或“到......为止”。
名词 + をもって
Noun をものともせずに
表示“不顾......”、“不把......放在心上”,尽管有困难或障碍,仍毅然采取行动。
名词 + をものともせずに
Noun をよそに
表示“不顾......”、“不理会......”,某人或某事不顾及周围情况,我行我素。
名词 + をよそに
Noun を余儀なくされる
表示被迫置于某种境地,或不得不做某事,译为“不得不”、“被迫”、“别无选择”等。
名词 + を余儀なくされる
Noun を前提として
表示以某个事物为前提或基础,在此基础上进行后续行动或判断,常译为“以......为前提”。
Noun + を前提として
Noun を前提にして
表示以某个事物为前提或假设,在此基础上进行后续行动或判断,常译为“以......为前提”、“假设......”。
Noun + を前提にして
Noun を皮切りに / を皮切りにして
表示以某事为开端,后续发生一系列相关的事情,译为“以......为开端”或“从......开始”。
名词 + を皮切りに / を皮切りにして
Noun を皮切りにして
表示以某事为开端,某事态接连发生或发展,可译为“以...为开端”、“从...开始”等。
名词 + を皮切りに(して)
Noun を禁じ得ない
表示“不禁......”、“忍不住......”,形容某种情感或行动难以抑制。
名词 + を禁じ得ない
Noun を経て
表示“经过”、“通过”某个过程、阶段或场所。
Noun + を経て
Noun を踏まえて
表示在充分考虑、了解某个事实、情况或经验的基础上,进行后续的判断或行动,常译为“基于”、“考虑到”、“根据”。
Noun + を踏まえて
Noun を限りに
表示从某个时间点开始,某事将终止或发生变化,常译为“以......为限”、“到......为止”。
Noun + を限りに
Noun 並み
表示与某事物或某人同等、相似的程度,或相当于某个级别、数量。
名词 + 並み
Noun+のいかんだ
表示某事的结果、决定或下一步行动取决于前项的内容或状况,可译为“取决于......”、“根据......而定”。
名词 + のいかんだ / 名词 + のいかんでは
Noun1 が Noun1 なら、 Noun2 も Noun2 だ
表示事物A的本质如此,那么事物B的本质也如此,多译为“如果A是A,那么B也是B”。
名词1 が 名词1 なら、 名词2 も 名词2 だ
Noun1 も Noun1 なら、Noun2 も Noun2 だ
强调两个事实或特性具有相似的逻辑或共通点,多译为“如果A是A,那B也是B”。
名词1 も 名词1 なら、 名词2 も 名词2 だ
Verb がてら
表示在做某事的同时,顺便做另一件事,多译为“顺便......”。
动词词典形/ます形 + がてら
Verb こそすれ
表示“虽然会做X,但绝不会做Y”,强调后半句的否定。
动词ます形 + こそすれ、(绝不会)~ない
Verb ざるを得ない
表示“不得不做”、“只好做”、“除了......别无选择”,强调非自主的必然性。
动词词典形 + ざるを得ない (する → せざるを得ない)
Verb ずじまい
表示最终未能做成某事,感到遗憾或可惜,常译为“没能......就结束了”、“最终也没......”。
动词ない形去掉ない + ずじまい (「する」为せずじまい、「来る」为来ずじまい/こずじまい)
Verb ずとも
表示“即使不......也(能)......”、“即便没有......也......”,说明没有前项条件,后项也能够成立。
动词ない形去掉ない + ずとも (「する」为せずとも、「来る」为来ずとも/こずとも)
Verb ずにはおかない
表示“一定会......”、“非......不可”、“不能不......”,强烈表达说话人认为某事必然发生或自己必然采取某个行动。
动词ない形去掉ない + ずにはおかない (「する」为せずにはおかない、「来る」为来ずにはおかない/こずにはおかない)
Verb ずにはすまない
表示“不能不......”、“非......不可”,强调因道义、社会常识、责任等原因,不得不做某事。
动词ない形去掉ない + ずにはすまない (「する」为せずにはすまない、「来る」为来ずにはすまない/こずにはすまない)
Verb そうにない
表示“看起来不会......”、“似乎不会......”,用于判断某事发生可能性很低或某人没有做某事的迹象。
动词ます形去掉ます + そうにない
Verb そうもない
表示某种情况不太可能发生或难以实现,意为“似乎不会......”、“不太可能......”。
动词ます形 + そうもない
Verb そばから
表示一个动作刚做完,紧接着另一个动作就发生,常用于描述重复或令人困扰的状况,意为“刚......就......”、“一边......一边就......”。
动词辞书形 + そばから
Verb たが最後
强调一旦某个动作发生,就会产生无法挽回的结果或某种必然的状况,意为“一旦......就(完了)”、“只要......就......”、“一旦......就再也......”。
动词た形 + が最後
Verb たことにしてください
请求对方假装或接受某个事实已经发生或某种状态已经存在,意为“请就当做......”、“请当作......”。
动词た形 + ことにしてください
Verb たら Verb たで
表示无论做或不做某事,都会有各自的烦恼或结果,是一种两难的处境,意为“即便......也有......的烦恼”、“不......也有不......的烦恼”。
动词た形 + ら + (同じ动词た形)+ で
Verb たら きりがない
表示一旦某个动作开始,就会没完没了,停不下来,常译为“一旦...就没个完/没完没了”。
动词た形 + ら + きりがない
Verb たら最後
表示一旦做了某事,就会产生无法挽回的后果,通常是不好的结果,常译为“一旦...就完蛋了/就无法回头了”。
动词た形 + ら最後
Verb つ Verb つ
表示两种动作交替、反复进行,常译为“一会儿...一会儿.../边...边...”。
动词ます形词干 + つ + 动词ます形词干 + つ
Verb てからというもの
表示自从某个事件发生后,某种状态一直持续到现在。常译为“自从......之后就......”。
动词て形 + からというもの
Verb てこそ
强调“只有通过做某事,才能实现某种结果或领悟”。常译为“只有......才......”。
动词て形 + こそ
Verb ては
表示某种反复出现的模式或循环,常带有无奈或不如意的语气;“每当......就......”。
动词て形 + は
Verb ては Verb
表示动作或事件反复发生,可译为“每当......就......”、“一旦......就......”。
动词て形 + は + 动词
Verb てまでも
表示即使牺牲或付出某种代价也要做某事,可译为“即使......也要......”、“不惜......”。
动词て形 + までも
Verb てみせる
表示通过实际行动来展示、证明或给别人看,可译为“做给......看”、“通过做......来证明”。
动词て形 + みせる
Verb ないではおかない
表示某事必然会发生,或某种行为无法避免,常译为“不能不......”、“肯定会......”、“一定会......”。
动词ない形 + ではおかない
Verb ないではすまない
表示某事基于道义、常理或社会责任而无法避免,必须做,常译为“不得不......”、“非......不可”。
动词ない形 + ではすまない
Verb ないまでも
表示即使达不到某种程度,至少部分内容或情况是成立的,可译为“即使不至于......也......”或“就算没有......也......”。
动词ない形 + までも
Verb ないものだろうか
表示强烈希望或疑惑某事能否实现或解决,常译为“难道就不能......吗?”或“有没有办法......?”。
动词ない形(多为可能动词ない形)+ ものだろうか
Verb ないものでもない
表示并非完全不可能或不存在某种情况,带有“也不是不......”或“并非没有......”的语气。
动词ない形 + ものでもない
Verb の ない Noun
表示名词不具备动词所描述的性质或状态,或缺少某个事物。常译为“没有......的......”或“缺乏......的......”。
动词ない形 + の + 名词
Verb ば きりがない
表示一旦开始做某事,就会没完没了、没有尽头。常译为“如果......就没完没了”、“一旦......就无穷无尽”。
动词ば形 + きりがない
Verb もしないで
表示“连......都没做就......”、“不......就......”,强调在进行某行为之前,甚至没有做某个本应做或理应做的动作。
动词ます形 + もしないで
Verb やしない
表达强烈否定或拒绝,意为“绝不会......”、“不可能......”。
动词ます形 + やしない
Verb よう
表示“为了......(目标)”、“按照......(方式)”或“努力做......”。
动词辞书形・ない形 + ように(する/なる等)
Verb ようか Verbるまいか
表示对是否要做某事犹豫不决,可译为“到底要不要...呢?”,“是...好呢还是不...好呢?”。
动词意向形 + か + 动词终止形 + まいか
Verb ようが Verb るまいが
表示“无论......(做或不做)”、“不管......(发生与否)”,强调结果不变。
动词意向形 + が + 动词辞书形 + まいが(「する」用「しまいが」)
Verb ようがない
表示即使想做某事,也没有方法或手段,从而无法实现,可译为“无法...”,“没有办法...”。
动词ます形 + ようがない
Verb ようと Verbる まいと
表示无论是否进行某个动作,结果或说话人的态度都不会改变,可译为“不论...与否都...”,“不管是否...”。
动词意向形 + と + 动词终止形 + まいと
Verb ようにも
表示「即使想做某事,也因某种原因无法做到」的意思,常译为「想要...也...」。
动词意向形 + にも
Verb ようにも Verb れない
表示「即使想做某事,也无法做到」的意思。
动词意向形 + にも + 动词可能形否定 / 理由
Verbる / Noun(である) + 限り(は) (kagiri (wa))
表示“只要......就......”或“在......的范围内”,强调某种条件持续有效时,某事就会成立。
动词辞书形 + 限り(は) / 名词 + (である) + 限り(は)
Verbる がままに
表示“任凭......”、“随心所欲地......”,强调不加干涉,顺其自然地进行。
动词辞书形 + がままに
Verbる が早いか
表示“刚一......就......”、“一......就......”,强调前一个动作刚发生,后一个动作紧接着发生,时间间隔极短。
动词辞书形 + が早いか
Verbる くらいなら
表示与其做某事,不如选择不做或做其他事,可译为“与其......不如......”或“如果到了......的地步,我宁愿......”。
动词辞书形 + くらいなら
Verbる こと なし に
表示“在没有做某事的情况下”,强调省去了某个行为或步骤。
动词辞书形 + ことなしに
Verbる ことのないように
表示为了避免或防止某事发生而采取行动,可译为“为了不......”或“以免......”。
动词辞书形 + ことのないように
Verbる ときりがない
用于表示一旦开始某事,就会没完没了,永无止境。常译为“一旦...就没完没了”、“要是...就无穷无尽”。
动词辞书形 + と + きりがない
Verbる ともなく Verb
用于表示无意识地、不知不觉地做某事,或没有特定目的。常译为“不知不觉地”、“无意识地”。
动词辞书形 + ともなく + 动词
Verbる ともなしに Verb
用于表示无意识地、不经意地做某事,或没有特定目的。常译为“无意中”、“不经意间”。
动词辞书形 + ともなしに + 动词
Verbる なり
表示前项动作一发生,后项动作紧接着就发生,可译为“刚一......就......”或“一......就......”。
动词原形 (Vる) + なり
Verbる にとどまらず~も
表示“不仅仅局限于......,而且......”或“不只限于......,甚至......”,强调范围之广。
名词 + にとどまらず / 动词原形 (Vる) + にとどまらず
Verbる にはあたらない
表示“不值得......”或“没必要......”,认为某种行为或判断不恰当、不需要。
动词原形 (Vる) + にはあたらない
Verbる にも
表示即使想做某事也难以实现或无法做到,常译为“即使想做......也......”。
動詞辞書形 + にも
Verbる にも Verb れない
表示即使想做某事,也力不从心、无法做到,常译为“即使想......也无法......”。
動詞意向形 + にも + 動詞可能形否定
Verbる べからざる Noun
表示绝对不应该做、绝不允许做某事,常译为“绝不应做的......”或“禁止......的......”。
動詞辞書形 + べからざる + 名詞
Verbる べく
表示“为了达到某种目的”而采取行动,常译为“为了...”。
動詞普通形(る形)+ べく
Verbる べくもない
表示“不可能做某事”或“无法实现”,常译为“不可能...”、“无法...”。
動詞普通形(る形)+ べくもない
Verbる までもない
表示“根本没有必要做某事”或“用不着、犯不着”的意思。
动词原形(Vる)+ までもない